Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




ヨハネによる福音書 18:15 - Japanese: 聖書 口語訳

15 シモン・ペテロともうひとりの弟子とが、イエスについて行った。この弟子は大祭司の知り合いであったので、イエスと一緒に大祭司の中庭にはいった。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

15 イエスの後を追いかけたのはシモン・ペテロと大祭司と知り合いの仲間1人。 そのおかげで、うまいぐあいに大祭司の屋敷の中庭に入り、イエスを追った。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

15 シモン・ペテロともうひとりの弟子とが、イエスについて行った。この弟子は大祭司の知り合いであったので、イエスと一緒に大祭司の中庭にはいった。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

15 シモン・ペテロは、もう一人の弟子(筆者の使徒ヨハネ)といっしょに、恐る恐るイエスについて行きました。その弟子は大祭司の知り合いだったので、イエスといっしょに中庭に入ることができました。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

15 シモン・ペトロともう一人の弟子は、イエスに従った。この弟子は大祭司の知り合いだったので、イエスと一緒に大祭司の屋敷の中庭に入ったが、

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

15 イエスの後を追いかけたのはシモン・ペテロともう一人のイエスの弟子だった。そのイエスの弟子は、大祭司の知り合いだったため、うまい具合に大祭司の屋敷の中庭に入り、イエスを追いかけた。

この章を参照 コピー




ヨハネによる福音書 18:15
6 相互参照  

それから人々はイエスを捕え、ひっぱって大祭司の邸宅へつれて行った。ペテロは遠くからついて行った。


ペテロは遠くからイエスについて行って、大祭司の中庭まではいり込み、その下役どもにまじってすわり、火にあたっていた。


そのとき、祭司長たちや民の長老たちが、カヤパという大祭司の中庭に集まり、


それからアンナスは、イエスを縛ったまま大祭司カヤパのところへ送った。


それから人々は、イエスをカヤパのところから官邸につれて行った。時は夜明けであった。彼らは、けがれを受けないで過越の食事ができるように、官邸にはいらなかった。


私たちに従ってください:

広告


広告